Neue „Mein-Kampf“-Übersetzung so „unlesbar“ wie das Original
Konfus“, „überfrachtet“ und „unlesbar“ – der französische Übersetzer der neuen kritischen Ausgabe von „Mein Kampf“, Olivier Mannoni, hat sich mit dem Traktat Adolf Hitlers sehr schwer getan. Er habe versucht, ganz nah am Original zu bleiben, […]